劇情縱覽
一段女大男小的戀情,以浪漫溫馨開始,竟以血腥暴力收場。男人與女人從邂逅、傾心到互相愛戀,一切似乎是那么地美好:迷人的月光、沙灘漫步、相擁溫存。然而,隨著彼此的生活變得愈來愈緊密,兩人的沖突對立也愈來愈尖銳,這豈是“對稱情愛”?
一段女大男小的戀情,以浪漫溫馨開始,竟以血腥暴力收場。男人與女人從邂逅、傾心到互相愛戀,一切似乎是那么地美好:迷人的月光、沙灘漫步、相擁溫存。然而,隨著彼此的生活變得愈來愈緊密,兩人的沖突對立也愈來愈尖銳,這豈是“對稱情愛”?
電影改編自1957年的百老匯音樂劇,講述了20世紀(jì)50年代紐約街頭的“噴氣機(jī)幫(Jet)”和 “鯊魚幫(Sharks)”之間的爭斗,以及分屬不同幫派的“苦命鴛鴦”托尼(安塞爾·埃爾格特 飾)和瑪麗亞(瑞秋·齊格勒 飾)的愛情。
Shipwreck survivors are found on Beiru Island (Infanto t?), which was previously used for atomic tests. The interior is amazingly free of radiation effects, and they believe that they were protected by a special juice that was given to them by the island's residents. A joint expedition of Rolisican and Japanese scientists explores Beiru and discovers many curious things, including two women only one foot (30 centimeters) high. Unscrupulous expedition leader Clark Nelson abducts the women and puts them in a vaudeville show. But their sweet singing contains a telepathic cry for help to Mothra, a gigantic moth that is worshiped as a deity by the island people. The giant monster heeds the call of the women and heads to Tokyo, wreaking destruction in its path.
全球突然出現(xiàn)了很多來自宇宙巨大的“入口”,世界一片混亂、陷入危機(jī)。這些扭曲現(xiàn)實(shí)的入口為何出現(xiàn),它們的另一端是?
這部1973年的小說由安部公房創(chuàng)作,講述了一位無名男子放棄自己的身份,頭頂一個(gè)大紙箱生活的故事。在東京街頭游蕩時(shí),他遇到了各種各樣的人物。