劇情縱覽
樸代理是個(gè)職場(chǎng)前輩,也是個(gè)老處女,樸代理的上司是吳主任?! 愦淼墓臼亲鰝鹘y(tǒng)絲襪銷(xiāo)shou的,為了晉升與業(yè)績(jī),所有員工都要想對(duì)策。部門(mén)之間的競(jìng)爭(zhēng)也正式開(kāi)始
樸代理是個(gè)職場(chǎng)前輩,也是個(gè)老處女,樸代理的上司是吳主任?! 愦淼墓臼亲鰝鹘y(tǒng)絲襪銷(xiāo)shou的,為了晉升與業(yè)績(jī),所有員工都要想對(duì)策。部門(mén)之間的競(jìng)爭(zhēng)也正式開(kāi)始
年輕的馬里恩·克蘭(珍妮特·利 飾)在Phoenix工作,深受老板洛厄里(沃恩·泰勒 飾)信任。男友薩姆·盧米斯(約翰·加文 飾)在Fairvale經(jīng)營(yíng)一家五金店,因要替亡父還債又要支付前妻贍養(yǎng)費(fèi)而無(wú)力再婚,只能借出差的機(jī)會(huì)偶爾來(lái)與馬里恩幽會(huì)。馬里恩對(duì)此感到不滿,于是在周五下午趁機(jī)攜四萬(wàn)美元公款駕車(chē)潛逃??墒邱R里恩的潛逃之路并不順利:先是在出城的時(shí)候被洛厄里目擊,周六一大早又被警察懷疑?;似甙倜涝耘f車(chē)換新車(chē)之后,馬里恩繼續(xù)忐忑地行駛。入夜后,天降大雨,視線模糊,無(wú)法行駛,馬里恩只得將車(chē)泊入路邊的貝茨汽車(chē)旅館投宿。老板諾爾曼(安東尼·珀金斯 飾)十分友善,試圖邀請(qǐng)馬里恩到家里共進(jìn)晚餐,可惜被兇惡的母親粗暴阻止,只得將晚餐端至旅館客廳。馬里恩在客廳一邊進(jìn)餐一邊與諾爾曼交談,終于決定周日返回Phoenix。用餐完畢,馬里恩回房沐浴。這時(shí),一個(gè)老婦的身影突然出現(xiàn)在衛(wèi)生間……
Based on a true story. 1996, open sea. During his shift on a transatlantic ship’s deck, Joel, a religious Filipino sailor, discovers Dumitru, a Romanian stowaway hidden between some containers. If he is spotted by the Taiwanese officers running the vessel, Dumitru is at risk to be thrown overboard. Joel decides to hide him, as a sign of his gratitude towards God. Soon, a dangerous cat and mouse game begins. When his crew, his own friends, even God itself start to turn their backs on him, Joel learns that he has to face his cruel destiny alone.
某紡織廠的音樂(lè)部教師東植對(duì)錦川發(fā)生的一起殺人事件表示出極大的興趣?! ∧程?,東植從女工郭善英處收到一封情書(shū),并向舍監(jiān)告發(fā),善英被工廠開(kāi)除。曾鼓勵(lì)善英寫(xiě)信的朋友趙慶熙借著鋼琴輔導(dǎo)的契機(jī)開(kāi)始出入東植家。為了貼補(bǔ)家計(jì),東植妻子做了很多裁縫活兒,身體越來(lái)越虛弱。東植委托慶熙尋找到一名合適的下女,幫助持家。妻子懷孕回娘家的當(dāng)下,慶熙借機(jī)向東植表達(dá)了愛(ài)意,卻受到辱蔑被攆了出去。這一切都被窗外的下女看到眼里。下女借機(jī)誘惑東植,并與之發(fā)生了肉體關(guān)系。三個(gè)月后,下女懷孕。東植的妻子知道真相后,將下女推下樓梯,導(dǎo)致流產(chǎn)。失去孩子的下女怒火中燒,性情開(kāi)始變得暴烈。結(jié)果,下女將東植夫婦倆的孩子也推下樓梯,藏了起來(lái)。下女以向工廠曝光所有事實(shí)相要挾。為了保住整個(gè)家庭,東植將二層的房間讓給下女。最后,準(zhǔn)備和下女一起吃耗子藥自殺的東植看到死在臺(tái)階上的下女,毅然拋棄了她,重新回到了妻子身邊。這時(shí),電影畫(huà)面再次回到東植夫婦看著有關(guān)那起殺人新聞的畫(huà)面,東植不禁說(shuō)道:這樣的事情有可能發(fā)生在任何一個(gè)人的身上。
Driving home late at night during a heavy rainstorm, Glen experiences car trouble. Near where his car gets stuck, he spots a house, knocks on the door and is greeted by an oddly friendly middle-aged man, Arthur, and his younger wife, Cyndi. The strange couple pours him a drink, and then more drinks, followed by an unexpected offer that Glen can’t refuse. Elsewhere, a young woman, Katie, is feeling emotionally weighed down by a secret romantic arrangement that feels like a textbook case of gaslighting. And at the same time, in a nondescript research facility, medical professional Julie begins questioning her role in a bizarre experiment, fearing that she’s doing more harm than good.