溫柔鄉(xiāng) soft places (1978)
Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more) Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous
觀眾評(píng)價(jià)
夠用,快給我更
乞丐蘇難好強(qiáng)啊
紙媒的時(shí)代已經(jīng)過(guò)去了你還在這弄周刊[:a無(wú)奈:]
現(xiàn)在才注意到,瑞瑞的高領(lǐng)內(nèi)衫,錢錯(cuò)要不要解釋一下?(??ヮ??)?
雨總系我初戀呀。。。qwq時(shí)隔多年再次回來(lái)看初戀情人